Энид. Я не завожу. Просто хочу понять, как у нас обстоят дела с деньгами. Господи… да тут и четырех долларов не будет.
Макс. Всю жизнь я только и делаю, что вкалываю, как последний идиот, а ты все недовольна.
Энид. Почему мы всегда переходим на ругань?
Макс. Не знаю. Я устал. У меня и без того много забот.
Энид (кладет деньги в карман). Звонил Эдди Линч. Ты что должен ему большие деньги?
Макс. Это не твоего ума дело.
Энид. Он почище любого ростовщика. (Подбирает с пола два комикса и два шелковых платка.)
Макс (ходит по комнате). Я это улажу.
Энид (кладет комикс на край стола и идет к кофейному столику). Как? С помощью вот этого револьвера?
Макс. Мне нужно всего лишь угадать этот чертов номер. Я поставил на номера с трехсот двадцати пяти по тридцать три. Вчера выпал триста двадцать восемь.
Энид. Мы всю жизнь только и делаем, что ждем счастливый номер.
Макс. Грех жаловаться. Разве я не выигрывал? И ты этим тоже пользовалась.
Энид. Как же! После дождичка в четверг! (Кладет шелковые платки в специальный «волшебный» ящик Пола.)
Макс. Теперь я повысил ставки.
Энид. Откуда у тебя на это деньги?
Макс. Отвяжись, Энид.
Энид. Лучше бы ты их клал в копилку — больше было бы пользы.
Макс. Еще что! Это не для меня. Мне нужно все сразу! (Садится в мягкое кресло.)
Энид. У тебя усталый вид.
Макс. Я плохо спал.
Энид. Красные глаза. И жуть как много седых волос! (Гладит мужа по голове.)
Макс. Да оставь наконец меня в покое! У меня всего один-два седых волоса. Вот посмотри! Они такие еще с юности.
Энид. Да нет, их гораздо больше. (Наклоняется, чтобы достать из-под кресла карты.)
Макс. Чего ты добиваешься, Энид? Я всегда делал все, что мог. Но ты никогда не была довольна. Может, уже хватит?
Энид (подходит к кофейному столику и собирает остальные карты). Почему ты не повзрослеешь?
Макс. Когда я был букмекером, тебе не нравилось. Стал водить такси — так ты чуть сознания не лишилась, стоило мне раз припарковаться у нашего дома.
Энид. А чем тут гордиться? Зачем соседям знать, что ты простой водитель?
Макс. И всегда врала сестрам, что мне делают разные выгодные предложения.
Энид. Я просто заступалась за тебя.
Макс. А почему, собственно, они всегда смотрели на меня сверху вниз? Сами они кто? Твой отец — не Ротшильд, а просто уличный торговец. И ему, видите ли, не нравилось, что я букмекер!
Энид. Ты достоин большего.
Макс. Надо было им и оставаться. Тогда у меня были связи. Я бы многого достиг.
Энид отворачивается от него.
Сейчас у меня водились бы денежки. Не приходилось бы клянчить чаевые. И ломать голову, как угодить твоим родным. Чем я только не занимался! Установкой рам, распространением декоративной бижутерии, торговлей по почтовым заказам!
Энид (после непродолжительного молчания). Пола исключили из школы. Если тебе это интересно. (Садится на диван и кладет карты на кофейный столик.) Директор считает, что он умственно отсталый ребенок.
Макс. Какая чушь!
Энид. Я ему сказала: «Мой сын — не умственно отсталый. Да, он мечтатель, но это не показатель умственной неполноценности».
Макс. Пол — абсолютно нормальный, только молчаливый и большой выдумщик.
Энид. У него совсем нет друзей.
Макс. Он тратит время на свои дурацкие фокусы. Пребывает где-то в другом измерении.
Энид. А чего ты ждешь? Мы с тобой постоянно цапаемся.
Макс. Нечего все валить на меня. Ты хотела иметь детей — ты их получила.
Энид. Это правда. И я не жалею.
Макс. Пусть или учится, или идет работать. Другого не дано.
Энид. О другом и думать не хочется.
Макс. Ты о чем?
Энид. Не хотелось бы, чтобы он оказался одним из тех, что вечно чего-то ждут… чтобы провел жизнь в мечтаниях и иллюзиях, варясь в собственном соку… чтобы кому-то приходилось о нем заботиться.
Макс. Ему надо становиться на ноги. Какого черта!
Энид (встает). Вот я и подумала, Макс… Может, если мы постараемся и начнем все сначала…
Макс (отворачивается). Не надо об этом.
Энид. Если бы ты не тратил деньги на эту женщину… Ты что, думаешь, я слепая?
Макс. Я думаю, что ты совсем спятила.
Энид. Не смей отрицать!
Макс (поворачивается к ней). Энид, у меня много забот. И еще проблемы с этим долгом Линчу!
Энид. Почему ты не хочешь об этом говорить?
Макс. Потому что и говорить не о чем.
Энид. Вот как? Ты утверждаешь, что не встречаешься с ней?
Макс. Ничего я не утверждаю. Это моя жизнь.
Энид. С каких это пор?
Макс. С этих самых.
Энид. Макс, у нас еще есть шанс. Брось ее. Мы все начнем сначала. Переедем отсюда.
Макс. Замолчи. Надоело.
Энид (поворачивается к нему). Что это за сокровище такое? И чем только она тебя очаровала?
Макс. Слушай, хватит. Уже три часа ночи.
Энид. Не затыкай мне рот! Как связался с ней — стал совершенно невыносим!
Макс. Я вовсе не стал хуже, Энид. Просто поумнел. И это тебе не нравится. Не хочу больше притворяться. Хочу наконец подумать и о себе — пока не поздно!
Энид. А что сделаешь с нами! Может, спустишь в туалет? Как быть нам когда ты сбежишь со своей куколкой?
Макс (снимает пальто с кухонной двери). Что-нибудь придумаешь, Энид. Сыновья вырастут — помогут. Голодать не будете.
Стив встает с кровати, медленно идет к двери и открывает ее.
Энид. Вот ты как! Я найму адвоката, еще посмотрим, что будет!
Макс. Вот как? Что ж, ищи ветра в поле! На днях, уверен, выпадет мое счастливое число, и тогда попробуй — найди меня!
Энид. И найду! Найду тебя, прохвоста! Найду бездельника! Если только тебя раньше не пристукнут!
Стив (стоя на пороге спальни). Может, вы наконец угомонитесь! Ну помолчите хоть немного!
Сцена шестая
Свет падает на мальчиков. Пол показывает Стиву фокус.
Серебряная шкатулка, которую он держит в руках, пуста, но ему как-то удается извлекать из нее один шелковый платок за другим.
Пол. Д-давным-давно один человек н-нашел волшебную коробку, она была пуста, но когда он закрыл ее и снова открыл, там оказался п-платок. И хотя она оставалась п-пустой (закрывает шкатулку), ему всякий раз удавалась в-вытащить еще один п-платок… (Извлекает из шкатулки сразу два платка.) Н-не знаю, как это ему удавалось…
Стив. А как тебе удается?
Пол. Этого я не скажу — п-просто фокус. (Кладет шкатулку на кофейный столик. Берет в руки веревку и ножницы.)
Стив. У тебя лучше получается, чем у того старика, что выступал прошлой зимой у нас в школе. Помнишь? Этот болван еще показывал летающую женщину. Все, даже малыши, видели, что она вся опутана веревками. И анекдоты рассказывал с бородой.
Из спальни выходит разодетый Макс.
Макс. Чем занимаемся? (Подходит к зеркалу и завязывает перед ним галстук.)
Стив. Пол, покажи ему.
Макс. Что там еще?
Стив (подталкивает Макса к тому месту, где находится Пол). Тебе нужно это видеть. (Полу.) Покажи ему фокус с галстуком. (Подталкивает Макса.) Ну, иди же.
Пол смущен.
Макс. Ну же, не строй из себя звезду.
Пол. Т-ты ведь не любишь фокусы.
Макс. Кто тебе сказал? Давай — показывай!
Пол (берет мешок.) Вот посмотрите, он пуст. (Выворачивает его.)
Макс. Да, пуст.
Пол (откладывает мешок и берет ножницы). А вот обычные ножницы. Я разрежу твой галстук пополам. (Отрезает кусок галстука.) Эту часть я кладу в мешок. А теперь сними то, что осталось, и положи туда же.
Макс (развязывает галстук). Надеюсь, ты знаешь, что делаешь. (Кладет галстук в мешок.)